Перевод: с польского на русский

с русского на польский

zatrzymać się

  • 1 zatrzymać\ się

    zatrzyma|ć się
    сов. 1. задержаться;
    2. остановиться;

    samochód się \zatrzymać\ sięł автомобиль остановился; \zatrzymać\ się się w hotelu остановиться в гостинице; czas \zatrzymać\ sięł się w miejscu время остановилось; na czym \zatrzymać\ sięliśmy się? на чём мы остановились?

    Słownik polsko-rosyjski > zatrzymać\ się

  • 2 zatrzymać się

    сов.
    1) задержа́ться
    2) останови́ться

    samochód się zatrzymał — автомоби́ль останови́лся

    zatrzymać się się w hotelu — останови́ться в гости́нице

    czas zatrzymał się w miejscu — вре́мя останови́лось

    na czym zatrzymaliśmy się? — на чём мы останови́лись?

    Słownik polsko-rosyjski > zatrzymać się

  • 3 osadzić\ się

    osadzi|ć się
    сов. 1. поселиться; водвориться;
    2. осесть; отложиться; 3. (zatrzymać się gwał-toumie o koniu) остановиться (на полном ходу, внезапно)
    +

    1. osiedlić się, ulokować się

    Słownik polsko-rosyjski > osadzić\ się

  • 4 osadzić się

    сов.
    1) посели́ться; водвори́ться
    2) осе́сть; отложи́ться
    3) ( zatrzymać się gwałtownie - o koniu) останови́ться (на полном ходу, внезапно)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > osadzić się

  • 5 zatrzymywać się

    несов.
    1) заде́рживаться
    2) остана́вливаться; ср. zatrzymać się

    Słownik polsko-rosyjski > zatrzymywać się

  • 6 zatrzymywać\ się

    несов. 1. задерживаться;
    2. останавливаться; ср. zatrzymać się

    Słownik polsko-rosyjski > zatrzymywać\ się

  • 7 spocząć

    глаг.
    • класть
    • лежать
    • отдохнуть
    • отдыхать
    • покоиться
    * * *
    spocz|ąć
    сов. книжн. 1. отдохнуть;
    2. опуститься, сесть;

    niech pan(i) \spocząćnie!, proszę \spocząć! садитесь, пожалуйста!;

    З. прилечь;
    4. na czym лечь, опереться на что;

    ręka \spocząćęła na ramieniu рука легла (опустилась) на плечо;

    5. (о wzroku) остановиться, задержаться;
    ● nie \spocząć aż (do)póki... не успокоиться, пока...;

    \spocząć na laurach почить на лаврах;

    \spocząćnij! вольно! (команда)
    +

    1. odpocząć, wytchnąć 2. siąść 3. położyć się 5. zatrzymać się

    * * *
    сов. книжн.
    1) отдохну́ть
    2) опусти́ться, сесть

    niech pan(i) spocznie!, proszę spocząć! — сади́тесь, пожа́луйста!

    3) приле́чь
    4) na czym лечь, опере́ться на что

    ręka spoczęła na ramieniu — рука́ легла́ (опусти́лась) на плечо́

    5) ( o wzroku) останови́ться, задержа́ться
    - nie spocząć dopóki…
    - spocząć na laurach
    - spocznij!
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spocząć

  • 8 hotel

    сущ.
    • гостиница
    • отель
    * * *
    ♂, Р. \hotelu, мн. Р. \hoteli/\hotelów гостиница ž; отель;

    zatrzymać się w \hotelu остановиться в гостинице; ● \hotel robotniczy общежитие для рабочих, рабочее общежитие

    * * *
    м, Р hotelu, мн Р hoteli / hotelów
    гости́ница ż; оте́ль

    zatrzymać się w hotelu — останови́ться в гости́нице

    Słownik polsko-rosyjski > hotel

  • 9 przystanąć

    сов. приостановиться; остановиться (во время движения)
    +

    stanąć, zatrzymać się

    * * *
    сов.
    приостанови́ться; останови́ться ( во время движения)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przystanąć

  • 10 zabawić

    глаг.
    • веселить
    • позабавить
    • потешить
    • развлечь
    * * *
    zabawi|ć
    \zabawićony сов. 1. развлечь, занять;
    2. книжн. провести время, задержаться, пробыть (где-л., у кого-л.); długo nie \zabawićę я долго не задержусь
    +

    1. rozweselić 2. zatrzymać się

    * * *
    zabawiony сов.
    1) развле́чь, заня́ть
    2) книжн. провести́ вре́мя, задержа́ться, пробы́ть (где-л., у кого-л.)

    długo nie zabawię — я до́лго не задержу́сь

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zabawić

  • 11 przystać

    глаг.
    • пристать
    * * *
    1) (zatrzymać się) остановиться
    2) przystać (zgodzić się) принять, согласиться
    3) przystać (przyłączyć się) пристать (присоединиться)
    przyczepić się, przylepić się, przywrzeć пристать (прилипнуть)
    przybić (do brzegu) пристать (причалить)
    pot. przyczepić się разг. пристать (начать надоедать)
    * * *
    przyst|ać
    %1, \przystaćanę, \przystaćanie, \przystaćań, \przystaćał сов. 1. do czego пристать, прилипнуть, прильнуть к чему;
    2. па со согласиться на что, принять что; 3. do kogo-czego присоединиться, примкнуть к ко-му-чему
    +

    1. przywrzeć 2. zaakceptować, zgodzić się 3. przyłączyć się

    jak \przystaćało (\przystaćoi) na kogoś, komuś как подобает кому-л.
    * * *
    I przystanę, przystanie, przystań, przystał сов.
    1) do czego приста́ть, прили́пнуть, прильну́ть к чему
    2) na co согласи́ться на что, приня́ть что
    3) do kogo-czego присоедини́ться, примкну́ть к кому-чему
    Syn:
    II przystoi несов. - jak przystoi na kogoś, komuś

    Słownik polsko-rosyjski > przystać

  • 12 stać

    глаг.
    • стать
    • стоять
    * * *
    стоять
    pojawić się, powstać гл. стать (возникнуть)
    wstać гл. стать (встать, подняться)
    kosztować гл. стать (обойтись)
    zatrzymać się гл. стать (остановиться)
    stanąć гл. стать (поместиться)
    stanąć, zacząć гл. стать (приступить)
    nastać, stać się, zostać, zrobić się гл. стать (сделаться)
    stanąć гл. стать (ступить)
    starczyć, wystarczyć гл. стать (хватить)
    budowa ciała, figura сущ. стать (телосложение)
    charakter сущ. стать (характер)
    * * *
    stoję, stoi, stój, stał несов. стоять;

    \stać na palcach стоять на носках (на цыпочках);

    fabryka stoi завод стоит (не работает);

    ● \stać otworem быть открытым (доступным); \stać na przeszkodzie (na zawadzie, na drodze) быть помехой, мешать, препятствовать;

    \stać na jakimś stanowisku (na gruncie czegoś) придерживаться какого-л. мнения; стоять на позиции чего-л.;

    \stać na uboczu (z boku, na boku) держаться в стороне; \stać przy swoim настаивать на своём;

    \stać przy kimś быть верным кому-л.;
    stój (stać)! стой!;

    \stać za pasem (za progiem) стоять у ворот (у порога);

    (nie) \stać kogoś na coś (не) по карману кому-л. что-л.
    * * *
    stoję, stoi, stój, stał несов.
    стоя́ть

    stać na palcach — стоя́ть на носка́х (на цы́почках)

    fabryka stoi — заво́д стои́т (не рабо́тает)

    - stać na przeszkodzie
    - stać na zawadzie
    - stać na drodze
    - stać na jakimś stanowisku
    - stać na gruncie czegoś
    - stać na uboczu
    - stać z boku
    - stać na boku
    - stać przy swoim
    - stać przy kimś
    - stój!
    - stać!
    - stać za pasem
    - stać za progiem
    - stać kogoś na coś

    Słownik polsko-rosyjski > stać

  • 13 wstać

    глаг.
    • восходить
    • встать
    * * *
    встать (подняться)
    stanąć, ustawić się встать (напр. в очередь)
    zatrzymać się встать (остановиться)
    zmieścić się встать (уместиться)
    * * *
    wsta|ć
    \wstaćnę, \wstaćnie, \wstaćną, \wstaćń, \wstaćł сов. встать;

    \wstać z łóżka встать (подняться) с постели; słońce \wstaćło солнце встало; ● \wstać lewą nogą встать с левой ноги

    * * *
    wstanę, wstanie, wstaną, wstań, wstał сов.

    wstać z łóżkaвстать (подня́ться) с посте́ли

    słońce wstało — со́лнце вста́ло

    Słownik polsko-rosyjski > wstać

  • 14 zamieszkać

    глаг.
    • жить
    • обитать
    • поселить
    • поселиться
    • пребывать
    • существовать
    * * *
    поселиться
    zamarudzić, zatrzymać się dłużej разг. замешкаться
    * * *
    zamieszka|ć
    \zamieszkaćny сов. поселиться;

    \zamieszkać na wsi поселиться в деревне;

    \zamieszkać kątem u kogoś снять угол у кого-л.
    * * *
    zamieszkany сов.
    посели́ться

    zamieszkać na wsi — посели́ться в дере́вне

    zamieszkać kątem u kogoś — снять у́гол у кого́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zamieszkać

  • 15 gdzie

    нареч.
    • где
    • куда
    * * *
    1) dokąd куда, где
    2) skąd (wziąć) где (взять)
    * * *
    1. где;

    \gdzie mieszkasz? где ты живёшь?; nie mam się \gdzie zatrzymać мне негде остановиться; nie wiem, \gdzie to było я не знаю, где это было;

    2. (dokąd) куда;

    \gdzie jedziesz? куда ты едешь?; nie wiem, \gdzie on wyszedł я не знаю, куда он ушёл; ● byle \gdzie а) где-нибудь;

    б) куда-нибудь, куда попало;

    \gdzie indziej а) в другом месте;

    б) в другое место;

    nie ma \gdzie а) негде;

    б) некуда;

    \gdzie tam куда там; \gdzie bądź а) где-нибудь;

    б) куда-нибудь;

    \gdzie jak \gdzie где-где, как где

    * * *

    nie mam się gdzie zatrzymać — мне не́где останови́ться

    nie wiem, gdzie to było — я не зна́ю, где э́то бы́ло

    2) ( dokąd) куда́

    gdzie jedziesz? — куда́ ты е́дешь?

    nie wiem, gdzie on wyszedł — я не зна́ю, куда́ он ушёл

    - gdzie indziej
    - nie ma gdzie
    - gdzie jak gdzie

    Słownik polsko-rosyjski > gdzie

См. также в других словарях:

  • zatrzymać (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zatrzymywać (się) {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}czas stanął [zatrzymał się] (w miejscu) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zatrzymać się — Czas zatrzymał się w miejscu zob. czas 7. (Gdzieś) czas się zatrzymał zob. czas 10. Ktoś zatrzymał się jak wryty zob. wryć. Zatrzymać się w pół drogi zob. droga 34 …   Słownik frazeologiczny

  • zatrzymywać się – zatrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przestawać się poruszać (iść, biec, jechać, toczyć się, przesuwać itp.) w jakimś kierunku; stawać w miejscu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Autobus zatrzymał się na przystanku. Zatrzymać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stanąć [zatrzymać się] jak wryty — {{/stl 13}}{{stl 7}} stanąć, zatrzymać się nagle ze zdziwienia, strachu, zdumienia na widok czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przerażony widokiem stanął jak wryty. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zatrzymywać (się) – zatrzymać (się) w pół drogi — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie doprowadzić zaczętej pracy do końca; wstrzymywać ją w zaawansowanej postaci : {{/stl 7}}{{stl 10}}Śmierć profesora zatrzymała w pół drogi prace nad nową szczepionką. Chciał osiągnąć sukces, ale zatrzymał się w pół drogi.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zatrzymać — dk I, zatrzymaćam, zatrzymaćasz, zatrzymaćają, zatrzymaćaj, zatrzymaćał, zatrzymaćany zatrzymywać ndk VIIIa, zatrzymaćmuję, zatrzymaćmujesz, zatrzymaćmuj, zatrzymaćywał, zatrzymaćywany 1. «powściągnąć kogoś, coś w biegu, w ruchu, uniemożliwić… …   Słownik języka polskiego

  • rozkraczać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozkraczać sięam się, rozkraczać sięa się, rozkraczać sięają się {{/stl 8}}– rozkraczyć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, rozkraczać sięczę się, rozkraczać sięczy się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uwsteczniać się – uwstecznić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się wstecznym, zacofanym, zatrzymać się w rozwoju; cofać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uwstecznić się w poglądach, opiniach. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zahaczyć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zahaczać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zahaczyć się II {{/stl 13}}{{stl 33}} znaleźć sobie tymczasową pracę lub mieszkanie; zatrzymać się gdzieś na jakiś czas :{{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • osadzić się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}osadzać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}osadzić się II {{/stl 13}}{{stl 33}} gwałtownie zatrzymać się :{{/stl 33}}{{stl 10}}Konie osadziły się przed bramą. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zatrzymywać się — Czas zatrzymał się w miejscu zob. czas 7. (Gdzieś) czas się zatrzymał zob. czas 10. Ktoś zatrzymał się jak wryty zob. wryć. Zatrzymać się w pół drogi zob. droga 34 …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»